Bueno, ¿de que tipo de problemas estamos hablando? | Well, what sort of trouble are we talking about then? |
Veamos que tipo de problemas podemos crear. | Let's see what kind of trouble we can make. |
Tenemos que saber que tipo de problemas podía tener. | We need to know what kind of trouble he could be in. |
No me importa que tipo de problemas tengas. | I don't care what kind of problems you've got. |
Entonces sabe que tipo de problemas. | Then you know what kind of problems. |
No sé que tipo de problemas. | I don't know what kind of trouble. |
De hecho para según que tipo de problemas, resulta más adecuada la terapia de grupo. | In fact for according to that type of problems, is more appropriate the group therapy. |
Solo quiero saber por donde para, en que tipo de problemas está metida. | I just want to know what she was running from, what sort of trouble she was in. |
Papá, no sé en que tipo de problemas estás metido, pero si tienes que irte, entonces vete. | Dad, look, I don't know what kind of trouble you're in but if you have to go, then go. |
En otras palabras, vamos a tener que vigilarla todo el día para averiguar en que tipo de problemas está metida. | In other words... in other words, we'll have to watch her around the clock to figure out what kind of trouble she's in. |
