De todas las razones posibles para lo que ha ocurrido, esta es la única que tiene sentido.Of all the possible reasons for what has happened, this is the only one that makes sense.
Yo creo que tiene sentido preguntarse si nuestro trabajo es verdaderamente útil, o si es solo una forma de pasar el tiempo.I think that it makes sense to wonder if our work is really useful, or if it's just a way of passing time.
¿De verdad piensas que tiene sentido recorrer toda esa distancia solo para ir a una fiesta?Do you really think it makes sense to travel all that distance just to go to a party?