Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Parece que tiene fuerza de granjero.
Seems like he's got farm strength.
que tiene fuerza para superar su miedo y decirnos la verdad.
I know that you have the courage to move past your fear and tell us the truth.
Claro que tiene fuerza.
Of course he has strength.
que tiene fuerza para superar su miedo y decirnos la verdad.
I know that you have the courage... to move past your fear... and tell us the truth.
Por último, no hay sustituto para el líder que tiene fuerza, carácter, coraje y transparencia.
Lastly, there is no substitute for leadership that has strength, character, courage, and is transparent.
Ella es una de nuestras mujeres que tiene fuerza y que, efectivamente, sabe lo que quiere.
She is one of the strong women who know what they want.
Creo que tiene fuerza.
I think it's got some real heart.
El tratado, que tiene fuerza legal, está diseñado para disminuir la demanda y el suministro de tabaco.
The treaty, which is legally binding, is designed to reduce the demand for and the supply of tobacco.
Se trata de un criterio que tiene fuerza jurídica y, por tanto, que será aplicado exactamente en las mismas condiciones.
It has legal force and will therefore be applied under precisely the same conditions.
El banco estuvo de acuerdo en que el estado de cuenta impreso es el único que tiene fuerza legal.
The bank concurred that the hard-copy statement is the only legal bank statement.
Palabra del día
el dormilón