Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si aprecias tu vida, más vale que te vayas ahora.
If you value your life, you'd better leave right now.
Mejor será que te vayas si quieres atrapar a Jordan.
You better get going if you want to catch Jordan.
Yo quiero que te vayas arriba y conseguir sus juguetes.
I want you to go upstairs and get your toys.
¿Te quedarás con Liz y Jackie hasta que te vayas?
Will you stay with Liz and Jackie until you leave?
En mi opinión, es un error que te vayas.
In my opinion, it is a mistake to leave.
Escucha Dan, probablemente sea mejor que te vayas de aquí.
Listen, Dan, it's probably best that youet out of here.
Y de todos modos, Quiero que te vayas con él.
And anyway, I want you to go with him.
Ella quiere que te vayas a Inglaterra, ya lo sabes.
She wants you to go away to England, you know.
Es hora de que te vayas a la cama, Arliss.
It's time for you to go to bed, Arliss.
Quiero que te vayas para el fin de la semana.
I want you gone by the end of the week.
Palabra del día
la lápida