Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
George creo que te tomas demasiado en serio el trabajo.
George I think you may be taking work too seriously.
De verdad que te tomas tu tiempo, ¿verdad?
You really are taking your time, huh?
Solo que te tomas una pastilla diferente.
You just take a different pill.
Ya sea que utilices este término para referirte a un trabajo en el que eres tu propio jefe o en el que te tomas un tiempo exclusivo para trabajar en tu propio espacio, ambas opciones están dando pasos agigantados en oficinas de todo el mundo.
Whether you take this to mean that you work in a way which you are your own boss, or you set some time aside to work in your own space, both options are taking giant steps in offices all over the world.
Y decirles que te tomas en serio tu futuro.
And tell them that you take your future seriously.
Me gusta el modo en que te tomas tu tiempo.
I like the way you take your time.
Debo decir que te tomas eso de Oso demasiado en serio.
I must say you take this teddy act much too seriously.
Parece que te tomas mucho interés por tus estudiantes, ¿no?
You seem to take a real interest in your students, don't you?
que te tomas tu tiempo para recuperarte, ¿verdad?
Boy, you sure take your time to recover, don't you?
Veo que te tomas en serio tu trabajo.
I can see that you take your job very seriously.
Palabra del día
maravilloso