Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Y deja el boxeo, la gente va a pensar que te pego!
And stop boxing, people will think I beat you!
¿Es la primera vez que te pego?
Have I hit you for the first time?
Porque esto podría ser una cita, y esta noche podríamos estar dale que te pego.
For this might be a date, which means there might be hanky-panky.
¡No sabrás que te pego!
You won't know what hit you!
Diles a tus padres que te pego.
Tell your parents I hit you!
No sabrás que te pego!
You won't know what hit you!
Basta. Te juro que te pego.
Don't move or i'll hit you.
Basta. Te juro que te pego.
Don't move or I'll hit you.
Lo siento, solo porque no esté ahí dale que te pego como una lunática no significa que sea reservada.
Um, I'm sorry, just because I don't go on and on like a lunatic does not mean I'm reserved.
Y están dale que te pego hasta que se reconcilian, pero eso no cambia el hecho de que me ha quitado seis meses de mi vida.
And it goes back and forth and back and forth until they make up, but it does not change the fact that six months has been taken off of my life.
Palabra del día
venenoso