que te pego
- Ejemplos
¡Y deja el boxeo, la gente va a pensar que te pego! | And stop boxing, people will think I beat you! |
¿Es la primera vez que te pego? | Have I hit you for the first time? |
Porque esto podría ser una cita, y esta noche podríamos estar dale que te pego. | For this might be a date, which means there might be hanky-panky. |
¡No sabrás que te pego! | You won't know what hit you! |
Diles a tus padres que te pego. | Tell your parents I hit you! |
No sabrás que te pego! | You won't know what hit you! |
Basta. Te juro que te pego. | Don't move or i'll hit you. |
Basta. Te juro que te pego. | Don't move or I'll hit you. |
Lo siento, solo porque no esté ahí dale que te pego como una lunática no significa que sea reservada. | Um, I'm sorry, just because I don't go on and on like a lunatic does not mean I'm reserved. |
Y están dale que te pego hasta que se reconcilian, pero eso no cambia el hecho de que me ha quitado seis meses de mi vida. | And it goes back and forth and back and forth until they make up, but it does not change the fact that six months has been taken off of my life. |
No puedo creer que te pegó en la oreja. | I can't believe he hit you in the ear. |
El tipo que te pegó está en la puerta del frente. | The guy who hit you is at the front door. |
Maikel, ¿no es ése el tipo que te pegó? | Maikel, isn't that the guy that hit you? |
¿Por qué no me dijiste que te pegó? | Why didn't you tell me that he hit you? |
Sí, el que te pegó la cara contra la pared. | Yes, the one who introduced your face to a brick wall. |
El poli que te pegó, sabe algo. | The cop who beat you up, he knows something. |
Estaba en la bala que te pegó. | It was on the bullet that hit you. |
¿Qué te pegó, una bomba de agua? | What'd you get hit by, a water bomb? |
Steve sí que te pegó bien, ¿no? | Steve sure hit you good, didn't he? |
¿Fue uno de los que te pegó más fuerte? | He's the one that hit you the hardest? |
