Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Confía en mí, una vez que te pegan en la cara, todo se activará. | Trust me, once you get jacked in the face, it'll all click. |
¿Que sea uno de esos hombres que te pegan? | Ort to be? Just one of those men... that hit you and beats you up? |
¿Distingues a los hombres que tienen dinero de los que te pegan? | You know all the men in New York? You know the ones with money from the ones that beat you? |
Pero con el tiempo, comencé a pensar que quizá Nunca pensé que citaría al boxeador Mike Tyson en el escenario de TED, pero una vez dijo: "Todos tenemos un plan, hasta que te pegan en la cara". | But then over time, I never thought I'd be quoting boxer Mike Tyson on the TED stage, but he once said, "Everybody has a plan, until they get punched in the face." |
¿Esta es la vara con la que te pegan? | Is this the nightstick they hit you with? |
Ya te había dicho que mis hermanos me tratan mal. - Sí, pero no me habías dicho que te pegan. | I had already told you that my brothers are mean to me. - Yes, but you hadn't told me that they hit you. |
¿Por qué te pegan? | Why are they beating you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!