Esa criatura no es responsable de lo que te pasó hoy. | That creature isn't responsible for what happened today. |
Y después de todo lo que te pasó hoy eliges la virtud. | And after all that happened to you today, you choose virtue. |
Claro, querido, lo siento, ¿qué te pasó hoy en la barbería? | Sure, dear. What happened to you today at the shop? |
No te merecías lo que te pasó hoy. | You didn't deserve what happened to you today. |
Lo que te pasó hoy pudo pasarle a cualquiera. | What happened tonight could have happened to anyone. |
No sé qué te pasó hoy. | I don't know what happened today. |
¿Qué te pasó hoy? | What happened to you today? |
Vaya, ¿qué te pasó hoy? | Man, what's got into you today? |
¿Qué te pasó hoy? | What happened to you that day? |
Me enteré de lo que te pasó hoy. | I heard about your afternoon. |
