Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esa normalmente es la sensación que te manda al médico.
Which is usually the sensation that sends you to the doctor.
Pero estoy segura de que te manda todo su amor.
But I'm sure he sends his love.
Nada más vine a traerte este regalo que te manda mi papá.
I just came to bring this gift my dad sent you.
Si escuchas las señales que te manda, sabrás lo que necesitas.
If you listen to its signals, you will know what you need.
Esta es una carta que te manda Amedeo.
This is a letter from Amedeo.
De todos modos, mamá dijo que te manda saludos.
Anyway, Mom said to say hi.
¿Se refiere al que te manda las notas de amor?
The boy that's been sending you love notes?
La corriente es tan fuerte que te manda de regreso.
The current is so strong it'll push you right back where you started from.
A ver, hay un tío que te manda señales.
I mean, you get signals off a man.
Lo más importante es que escuches las señales que te manda tu cuerpo.
The most important thing is to listen to your body.
Palabra del día
el espantapájaros