Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienes hasta el anochecer para devolver lo que te llevaste.
You have until nightfall to return what you took.
¿Es por eso que te llevaste el libro al baño, Heidi?
Is that why you took the book into the bathroom, Heidi?
¿Dónde está el guante que te llevaste de la escena del crimen?
Where's that glove that you took from the crime scene?
Vi que te llevaste un trozo de su oreja.
Saw you got a piece of his ear.
Así que te llevaste a mi hija, y esto es lo que ocurre.
So you took my daughter, and this is what happens.
Un cartero me dijo que te llevaste mi cama.
A neighbor. told me you took my bed.
Eso es lo que te llevaste de este mundo.
That's what you took from this world.
¿Qué hay de las vidas que te llevaste en la Tierra?
What of the lives you took on Earth?
Cuando le hable a Ria, ¿Qué debería decir que te llevaste?
When I talk to Ria, what shall I say you took?
Los treinta mil que te llevaste la última vez.
The 30 grand you walked out with last time.
Palabra del día
fresco