Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cory, quiero que te la pases de maravilla este verano.
Cory, I want you to have a great time this summer.
Pero eso no debería impedirte que te la pases bien por allá.
But he shouldn't keep you from having a good time.
Me harta que te la pases hablando.
I'm sick of you talking all the time.
Estoy pasándomela bien, y quiero que te la pases bien, también.
I am having a good time, and I want you to have a good time, too.
No. Entonces que te la pases bien.
Then have a good time.
A los demonios les gusta razonar y están más que gustosos que te la pases platicando con ellos.
Demons love to reason and are more than happy to have you talk to them by the hour.
Mira, si eso es lo que sientes, quiero que te la pases bien en el campamento, ¿de acuerdo?
Look, if that's the way you feel, I want you to have a good time at camp, OK?
Sin embargo, los casinos y los desarrolladores de juegos se toman un trabajo extra para asegurarse de que te la pases muy bien en la máquina tragaperras.
However, casinos and game developers take extra special care to make sure you have a great time at the slot machine.
Espero que te la pases bien con tus amigos.
I hope you have a good time with your friends.
Espero que te la pases bien en Jamaica.
I hope that you have fun in Jamaica.
Palabra del día
suficiente