Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se una buena chica y haz lo que te dicen. | Be a good girl and do what you're told. |
Como sea, es lo primero que te dicen debes hacer. | Anyway, it's the first thing they tell you to do. |
Haz lo que te dicen, y todo va a estar bien. | Do as you are told, and everything will be fine. |
Entonces haz lo que te dicen, y eso es una orden. | So you'll do what you're told, and that's an order. |
Oye, Chulo, ¿por qué no haces lo que te dicen? | Hey, Chulo, why don't you do what you're told? |
Apuesto a que te dicen eso todo el tiempo, ¿verdad? | I bet you get that all the time, don't you? |
Debes hacer lo que te dicen y volver a casa. | You should do like they say and go home. |
¿Eso es lo que te dicen las voces de tu cabeza? | Is that what the voices in your head tell you? |
¿Conoces la verdadera razón por la que te dicen Quarter-Water? | You know the real reason why they call you quarter-water? |
Sabes que, no puedes confiar en lo que te dicen. | You know what, you can't trust what this guy says. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
