Por eso es que te adoro. | That's why I adore. |
Ya sabes que te adoro. Pero te diré la verdad. | I worship you, you know. |
Hariette Cole ha lanzado una colección de ganchillo de lujo que te adoro. | Hariette Cole has launched a luxury crochet collection that I adore. |
Mírame a los ojos, quiero que sepas que te adoro. | Look into my eyes and know that I... love... you. |
Y el problema que tú tienes, abuelito, es que te adoro. | And the trouble with you, Grandpa, is that I adore you. |
Claire, por favor, sabes que te adoro. | Claire, please, you know I adore you. |
Charles... Ya sabes lo que te adoro. | Charles... you know how I adore you. |
Ya sabes que te adoro, pero... | You know that I adore you, but... |
Vamos, papá, tú sabes que te adoro. | Come on, Dad, you know I adore you. |
Vamos, papá, tu sabes que te adoro. | Come on, Dad, you know I adore you. |
