Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bien, dime, ¿qué tal la vida de casada?
So, tell me, how is married life?
¿Qué tal la vida de casada?
How do you like married life?
¿Qué tal la vida de casado?
So how's married life?
¿Qué tal la vida de casada? - Han sido cinco meses felices.
How is married life? - It has been a happy five months.
¿Qué tal la vida de casado? - Pues, hasta aquí todo bien, creo.
How's married life? - Well, so far so good I think.
Vodonaeva mismo ha confesado que ha olvidado ya que tal la vida privada después de la novela con Ande.
Vodonayeva admitted that already forgot that such private life after the novel with Anda.
Que tal la vida de tu amigo?
How about your friend's life?
¿Qué tal la vida por el sumidero, Georgy Porgy?
How's life in the kitchen sink, Georgy Porgy?
¿Qué tal la vida de mi amigo?
How about the life of my friend?
¿Qué tal la vida en la fábrica de milagros?
How is life in the miracle factory?
Palabra del día
la medianoche