que tal la vida
- Ejemplos
Bien, dime, ¿qué tal la vida de casada? | So, tell me, how is married life? |
¿Qué tal la vida de casada? | How do you like married life? |
¿Qué tal la vida de casado? | So how's married life? |
¿Qué tal la vida de casada? - Han sido cinco meses felices. | How is married life? - It has been a happy five months. |
¿Qué tal la vida de casado? - Pues, hasta aquí todo bien, creo. | How's married life? - Well, so far so good I think. |
Vodonaeva mismo ha confesado que ha olvidado ya que tal la vida privada después de la novela con Ande. | Vodonayeva admitted that already forgot that such private life after the novel with Anda. |
Que tal la vida de tu amigo? | How about your friend's life? |
¿Qué tal la vida por el sumidero, Georgy Porgy? | How's life in the kitchen sink, Georgy Porgy? |
¿Qué tal la vida de mi amigo? | How about the life of my friend? |
¿Qué tal la vida en la fábrica de milagros? | How is life in the miracle factory? |
¿Qué tal la vida en el piso 15? | How's life on the 1 5th floor? |
Buenos días, ¿qué tal la vida de motero? | Good morning. How's the biker life? |
¿Qué tal la vida en el mundo real? | How's life in the real world, Spence? |
¿Qué tal la vida de casados, James? | How's the married life, James? |
¿Qué tal la vida sin amígdalas? | So how's life without tonsils? |
Así que, Harvey, ¿qué tal la vida? | So Harvey, how's life? |
¿Qué tal la vida sin mí? | Life without me, are you coping? |
¿Entonces qué? ¿Qué tal la vida en la costa? | How's life on the coast? |
Hola, Bill amigo. ¿Qué tal la vida? | Hey bill, buddy, how's life? |
¿Qué tal la vida de casados? | So, what's going on with married life, huh? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!