Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué sueños y esperanzas tienes para él o para ella?
What are my hopes and dreams for her/him?
¿Qué sueños son esos?
What are these dreams?
Escépticos confirmados insistirán que todas estas sensaciones son ilusorias, nada más que sueños perturbadores resultantes de una mala digestión.
Confirmed skeptics will insist that all such sensations are illusory, nothing more than disturbing dreams resulting from bad digestion!
¿Qué sueños y esperanzas podrían alimentar al hombre sobre la tierra?
What dreams and hopes could nourish humans on this earth?
Eran algo más que sueños, pero menos que realidad.
There was more to them than dreams, but less than reality.
La gente, la música, Faustine, no son más que sueños.
People, music, Faustine, are nothing but dreams.
¿Desde cuándo decide el ser humano qué sueños merecen la pena?
Since when do human beings decide which dreams are worthwhile?
¿Qué sueños tienes para el futuro?
What dream do you have for the future?
Sé que no eran más que sueños, pero se sentían tan reales.
I know they were just dreams, but they felt so real.
¿Qué sueños te han avisado de algún acontecimiento?
What dreams have warned you about a future event?
Palabra del día
el rocío