Pero eso significa... que somos nosotros los que estamos fuera de línea. | But that means we're the ones out of line. |
Pero creo que somos nosotros los que tenemos que actuar. | But I believe it's up to us. |
También, nosotros debemos ser rapidos a aceptar lo que nuestro Padre declara que somos nosotros. | We too must be quick to accept what our Father says we are. |
Pero por ahora, nadie puede saber que somos nosotros. | But for now, no one can know it's us. |
De esta manera él purifica el templo que somos nosotros. | This is how he purifies the temple, which we are. |
Esto solo funciona porque nadie sabe que somos nosotros. | This only works because no one knows we're behind it. |
El problema será convencer a Fisk, está convencido de que somos nosotros. | The problem will be convincing Fisk, he's convinced it's us. |
¿Ahora que somos nosotros, te sientes un poco mejor? | Now that it's just us, do you feel any better? |
Luego echa un vistazo a lo que somos nosotros. | Then take a look at what we are. |
Nos gusta pensar que somos nosotros cuando somos mayores. | We like to think they're us when we're older. |
