Eso es lo que significa la expresión. | That is what the expression means. |
¿Qué significa la expresión de tu cara? | Okay, well, what is the expression on your face? |
¿Qué significa la expresión ALELUYA? | What does the expression HALLELUJAH mean? |
Solo por curiosidad, Champ, ¿Tú sabes que significa la expresión "este debe ser aquel periodo del mes"? | I'm just curious, Champ, do you even know what the expression "that time of the month" means? |
Han pasado más de cuarenta años desde que aprendí de Patrick McGuilligham en la Facultad de Derecho de Dublín lo que significa la expresión "parlamento con mera función de refrendo". | More than forty years have passed since I learned from Patrick McGuilligham at the Faculty of Law in Dublin what the expression "rubber stamp parliament" means. |
Ante esta situación, surgen interrogantes: ¿por qué no se produce más?, ¿cuáles son las causas o la relación de causas-efectos?, ¿qué significa la expresión de caro o barato respecto a los niveles de ingresos de la población? | Faced by this situation, questions arise: why is it that more is not produced? Which are the causes or the cause-effect relation? What does the expression of expensive or cheap mean with respect to the population's levels of income? |
¿Qué significa la expresión "el plazo en el que los Estados miembros tienen la obligación de garantizar a los desempleados una posibilidad de acceder a un empleo en activo no debe superar los dos años", sino una amenaza a las prestaciones por desempleo? | What is the meaning of the expression "the deadline within which Member States are required to guarantee unemployed individuals a chance to access an active employment measure should not exceed two years", if not a threat to unemployment benefits? |
