Dile que si soy feliz ahora, es gracias a ella. | Tell her that if I'm happy now, it's thanks to her. |
El mito de que si soy productivo o útil, entonces existo. | A myth that if I'm productive or useful, therefore I exist. |
El dijo que si soy su esposa, mi tío no podrá tocarme. | He says if I am his wife, my uncle cannot touch me. |
Excepto que si soy Sandra Oh. | Except that I am Sandra Oh. |
Así que si soy el beta... | So if I'm the beta... |
Claro, que si soy tu abogado, no puedo decir nada de eso. | Of course, if I'm your attorney, I can't tell them any of that. |
Así que si soy nombrado maestro creo que todo el problema queda resuelto. | So if I am appointed as teacher I think the whole problem is solved. |
¿Quiere decir que si soy empático? | Do you mean, am I empathetic? |
Ella dice, que si soy inocente, no tengo nada que temer. | She says if I didn't do anything, I've got nothing to be scared of. |
Supongo que si soy la reina, los demás son mis súbditos, ¿verdad? | So, I guess if I'm the queen, then all the rest are my subjects? |
