Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es todo lo que se puede prever.
That's about all you can figure in this army.
Es tan evidente lo que va a ocurrir que se puede prever de forma casi exacta.
What will happen is so obvious that it can be exactly foreseen.
Lo sólido se evapora y el azar es la única certeza que se puede prever en la vida política de Nicaragua.
What is solid evaporates and randomness is the only predictable certainty in Nicaragua's political life.
Ir demasiado lejos, utilizar demasiado, va más allá de lo que se puede prever en cuanto al efecto.
To do too much, to use too much, goes beyond what one can anticipate in terms of an effect.
El mayor problema que se puede prever con esos enfoques es la posibilidad de Mac / Linux los usuarios que se bloquee.
The biggest problem I can foresee with those approaches is the possibility of Mac/Linux users being locked out.
Sabemos que se puede prever el clima pero no es posible decir qué tiempo hará más allá de muy pocas horas.
We know that the climate can be foreseen, but the weather cannot be forecast beyond a few hours.
Adherir a esta iniciativa significa creer en la posibilitad de construir un futuro mejor que el que se puede prever fácilmente dejando las cosas como están.
To give assent to this initiative means to believe in the possibility to build a better future than the one it is easy to preview by leaving things as they are.
Las reacciones adversas observadas en hepatitis C son las mismas que aquellas notificadas cuando IntronA se administra en otras indicaciones, con un aumento en la incidencia que se puede prever, relacionado con la dosis.
The undesirable effects seen with hepatitis C are representative of those reported when IntronA is administered in other indications, with some anticipated dose-related increases in incidence.
Así, lo único que se puede prever es que, dado lo que está en juego, la disputa difícilmente quedará en los estrechos y endebles marcos de las reglas del juego electoral.
So, there is only one predictable thing: given what is at stake, the dispute is unlikely to stay within the narrow and flimsy frame of the rules of the electoral game.
Los datos más actualizados que tenemos muestran que el volumen de las exportaciones mundiales de mercancías aumentó en 14,5 por ciento el año pasado y que, según lo que se puede prever, volverá a aumentar un 6,5 por ciento este año.
Our latest numbers show that the volume of world merchandise exports grew by 14.5% last year, and they are forecast to further expand by 6.5% this year.
Palabra del día
la guirnalda