Ejecute la aplicación y siga el procedimiento que se indica. | Run the application and just follow the procedure listed. |
El monto que se indica debajo es el monto a retener. | The amount shown below that is the amount to withhold. |
España ha presentado información en la que se indica que Erwinia amylovora (Burr.) | Spain has submitted information showing that Erwinia amylovora (Burr.) |
Adjuntar la documentación que se indica en la solicitud. | Attach the documentation listed in the application. |
Incluye un campo de mensaje (ERM) en el que se indica el error detectado. | It includes a message field (ERM) indicating the error detected. |
Lo vuelven a traducir (como en el proceso de traducción que se indica anteriormente). | Re-translate it (as in the translation process listed above). |
Encontró la información que se indica a continuación. | She found the information listed below. |
Austria ha presentado información en la que se indica que el organismo Erwinia amylovora (Burr.) | Austria has submitted information showing that Erwinia amylovora (Burr.) |
El equipo se describe en el método que se indica en el punto 1.6.3. | The apparatus is described in the method referred to in 1.6.3. |
El precio es superior a 7 euros que se indica. | The price is higher than 7 euros which is indicated. |
