Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿De todas maneras, que sabes tu?
Anyway, what do you know?
¿Y que sabes tu? No eres más que un príncipe.
And what do you know about it?
¿Que sabes tu de alambiques?
What do you know about building stills?
¿Que sabes tu de arte?
What do you know about art?
¿Que sabes tu de nada?
What do you know about anything?
¿Qué sabes tú de citas en este día y edad?
What would you know about dating in this day and age?
Papá, ¿qué sabes tú acerca de los Macedónicos Aegean?
Dad, what do you know about the Aegean Macedonians?
¿Que sabes tú sobre ser un hombre, David?
What do you know about being a man, David?
¿Qué sabes tú de la política del matrimonio?
What do you know of the politics of marriage?
¿Qué sabes tú de ese tipo de mujer?
What do you know about that kind of woman?
Palabra del día
quitar