La Comisión valora el apoyo constante que recibe del Parlamento. | The Commission appreciates the unfailing support it receives from Parliament. |
El vendedor será la contraparte que recibe dicho tipo fijo. | The seller shall be the counterparty receiving the fixed rate. |
Herbasana es el nombre que recibe en mallorquín la hierbabuena. | Herbasana is the name given in Majorcan to the mint. |
¿Es éste el tipo de cooperación que recibe normalmente? | And is this the kind of cooperation you usually get? |
El valor de declaración es la asignación que recibe la propiedad. | The declaration value is an assignment that a property receives. |
Su médico puede ajustar la dosis de Fluticasone furoate GSK que recibe. | Your doctor may adjust your dose of Fluticasone furoate GSK. |
La información que recibe la Relatora Especial presenta algunas características comunes. | The information that the Special Rapporteur receives presents some patterns. |
La tercera gracia que recibe la gente es la del discernimiento. | The third grace that people receive is that of discernment. |
No. Solo la persona que recibe la intervención se sienta. | Uh, no. Only the person getting the intervention sits down. |
Renate Pilz es la primera mujer que recibe este galardón. | Renate Pilz is the first woman to receive this award. |
