Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No queremos traer abogados en el asunto más de lo que quieres tú.
We don't want to bring lawyers into it Any more than you do right?
Papá, ¿de qué quieres tu pizza?
Dad, what do you want on your pizza?
No seas irritante, cuando solo quiero lo que quieres tú.
Don't be spiky, when I only want what you want.
¿Seguro que es el tipo de vida que quieres tú?
Are you sure this is the kind of life you want?
¿Y qué es lo que quieres tú, Lu?
And what is it that you want, Lu?
Bueno... si eso es lo que quieres tú, entonces yo también.
Well... as long as that's what you want. Me too.
Es hora de que decidas qué es lo que quieres tú.
It's time for you to decide what it is you want.
Pero... quiero asegurarme de que es lo que quieres tú.
I just... I want to make sure that's what you want.
Yo quiero lo que quieres tú: Extender nuestro alcance por todo el mundo.
I want what you want—spreading our reach throughout the world.
La pregunta es ¿qué es lo que quieres tú?
The question is what do you want?
Palabra del día
aterrador