Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Investigue todos los asuntos legales que queden en su caso.
Research any remaining legal issues in your case.
Segundo, hemos de garantizar que queden desenmascarados los culpables.
Secondly, we must ensure that the guilty are identified.
Examine con atención las curvas que queden en las superficies.
Carefully inspect the remaining curves on the surfaces.
Mezcle todos los ingredientes hasta que queden bien distribuidos.
Mix just until all ingredients are evenly distributed.
Deben desecharse los comprimidos que queden en el envase después de su uso.
Discard any tablets remaining in the container after use.
Distribuir el cordón de manera que queden ambos extremos con la misma largura.
Distribute the string so that both ends are the same length.
Ya no creo que queden pasos, Simon.
I don't think there are any moves left, Simon.
No me puedo creer que queden 11 días y sigas ahí.
I can't believe there's 11 days left and you are still in it.
En la siguiente fila trabajar las hebras de derecho para que queden agujeros.
On next row knit yarn over to make holes.
Todos los puestos que queden vacantes seguirán vacantes hasta las elecciones siguientes.
All remaining empty seats will remain empty until the next election.
Palabra del día
la miel