Este es el movimiento del que procede el propio Morales. | This is the movement from which Morales himself comes from. |
Por lo tanto, la Comisión considera que procede distinguir tres aspectos. | The Commission therefore considers that three aspects should be distinguished. |
Determina la fuente / campaña de la que procede el visitante. | Determines which source / campaign the visitor comes from. |
Ámbar- resina natural mineralizada que procede de las coníferas. | Amber - a natural mineral resin coming from the conifers. |
Esta recomendación es obligatoria para la Comunidad, por lo que procede aplicarla. | That recommendation is binding on the Community and should therefore be implemented. |
Registra el explorador del que procede la solicitud. | Logs the browser from which the request came. |
Esta es la zona de la que procede mi familia. | This is where my family comes from. |
El germen del que procede es, me temo, Venezuela. | The germ from which this comes is, I am afraid to say, Venezuela. |
Se extiende desde aquí hasta el lugar del que procede. | It reaches from here all the way back to where it came from. |
Esquema del que procede el código de designación. | The scheme from which the designation code comes. |
