Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sra. Walker, que placer más inesperado.
Mrs Walker, what an unexpected pleasure.
En verdad, el uno mismo animal es la parte de nosotros que placer de las búsquedas.
In truth, the animal self is the part of us that seeks pleasure.
No sabéis que placer es para mí, hace tanto que no...
You've no idea what a pleasure this is. It's so long since we...
Sin negativos efectos secundarios debido a los ingredientes naturales, nada más que placer sientes después de la aplicación.
With no negative side effects due to the all-natural ingredients, you will feel nothing but pleasure after application.
Si sabes conducirlas a los lugares apropiados, obtendrás de ellas intensos estímulos que inevitablemente te llevarán a sentir algo más que placer superficial.
If you can lead them to the appropriate places, you'll get intense stimuli that inevitably will lead you to feel something more than superficial pleasure of them.
Que placer es este.
What a pleasure this is.
Que placer es bailar.
It's such a pleasure to dance!
Que placer el poder saludarlos en este día, en este día muy especial del Equinoccio – Pascua – culminación de la energía de la Luna Llena.
What a pleasure to greet you on this day, on this very special Equinox- Easter- Full moon energy culmination.
¡Un qué placer de mirar la publicidad en tales buenas pantallas!
What a pleasure to watch advertising on such good screens!
No saben qué placer me causa oírles.
Do not know what gives me pleasure to hear them.
Palabra del día
el rocío