que placer

Popularity
500+ learners.
Sra. Walker, que placer más inesperado.
Mrs Walker, what an unexpected pleasure.
En verdad, el uno mismo animal es la parte de nosotros que placer de las búsquedas.
In truth, the animal self is the part of us that seeks pleasure.
No sabéis que placer es para mí, hace tanto que no...
You've no idea what a pleasure this is. It's so long since we...
Sin negativos efectos secundarios debido a los ingredientes naturales, nada más que placer sientes después de la aplicación.
With no negative side effects due to the all-natural ingredients, you will feel nothing but pleasure after application.
Si sabes conducirlas a los lugares apropiados, obtendrás de ellas intensos estímulos que inevitablemente te llevarán a sentir algo más que placer superficial.
If you can lead them to the appropriate places, you'll get intense stimuli that inevitably will lead you to feel something more than superficial pleasure of them.
Que placer es este.
What a pleasure this is.
Que placer es bailar.
It's such a pleasure to dance!
Que placer el poder saludarlos en este día, en este día muy especial del Equinoccio – Pascua – culminación de la energía de la Luna Llena.
What a pleasure to greet you on this day, on this very special Equinox- Easter- Full moon energy culmination.
¡Un qué placer de mirar la publicidad en tales buenas pantallas!
What a pleasure to watch advertising on such good screens!
No saben qué placer me causa oírles.
Do not know what gives me pleasure to hear them.
Qué placer violar las leyes de nuestro país otra vez.
Feels good to break the laws in America again.
Ah, Doctor, qué placer tan inesperado.
Ah, Doctor, what an unexpected pleasure.
Mi querido amigo, qué placer tan inesperado.
Well, my friend, this is an unexpected pleasure.
Oh, qué placer de hablar.
Oh, what a pleasure to chat
Sí, hola, y que placer es el conocerte.
Yeah, hi, and what a pleasure it is to meet you.
Bueno, supongo que placer y dolor es casi lo mismo.
Well, I figure pain and pleasure sound sort of the same.
Dottore, Dottore, que placer verlo de nuevo.
Dottore, Dottore, how nice to see you again.
Prunela. Edward, que placer volver a verte de nuevo.
Edward, such a pleasure to see you again.
No estoy seguro de que placer sea la palabra.
Not sure pleasure's the word.
No te compliques la vida con contorsionismos que te pueden provocar más dolor que placer.
You do not compliques life with contorsionismos that can cause you more pain than pleasure.
Palabra del día
el rocío