Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Eso es lo que piensas hacer el resto de tu vida? -Empezaré por suicidarme.
Is that what you're planning to do for the rest of your life?
Sin embargo, me gustaría saber lo que piensas hacer.
Still, I'd like to know what you intend to do.
Oye, Riggs, lo que sea que piensas hacer, no lo hagas.
Hey, Riggs, whatever you're thinking of doing, don't do it.
¿Y que piensas hacer con la gente de la posada?
How will you deal with the people here in the inn?
¿Le has dicho a tu padre lo que piensas hacer?
Have you ever told your dad what you would like to do?
Tu sabes mejor que ella, lo que piensas hacer.
You know her best, or you think you do.
¿Qué es lo que piensas hacer para que salga conmigo?
So how are you gonna get her to go with me?
¿Qué es lo que piensas hacer después de eso?
What do you intend to do after your education?
Debes decirme lo que piensas hacer.
You must tell me what you are going to do.
¿Vas a decirme qué es lo que piensas hacer con él?
Would you tell me now what you plan to do with him?
Palabra del día
el espantapájaros