Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto se debe al líquido que permanece en el oído.
This is due to fluid lingering in the ear.
Señor, gracias a su unción que permanece en nosotros.
Lord, thank you that your anointing abides in us.
El diseño que permanece es el resultado de este proceso.
Lasting design is the result of this process.
Son la inspiración que permanece durante estos tiempos difíciles.
You are a continuing inspiration during these difficult times.
Asegúrate de que permanece fuera de la piscina.
Make sure he stays out of the pool.
Pero no piense que la vida que permanece es pasiva.
But don't get the idea that the abiding life is passive.
Gilles: Siento que permanece, entre tu y yo, todavía una diferencia.
Gilles: I feel coming between you and me still a difference.
Ex miembro del Gobierno, al que permanece vinculado.»,
Former member of the Government with ongoing ties.’,
Ex miembro del Gobierno, al que permanece vinculado.
Former member of the Government with ongoing ties.
¡Soy más largo, más grueso, y hablo de energía que permanece!
I'm longer, thicker, and talk about staying power!
Palabra del día
la capa