que permanece

Esto se debe al líquido que permanece en el oído.
This is due to fluid lingering in the ear.
Señor, gracias a su unción que permanece en nosotros.
Lord, thank you that your anointing abides in us.
El diseño que permanece es el resultado de este proceso.
Lasting design is the result of this process.
Son la inspiración que permanece durante estos tiempos difíciles.
You are a continuing inspiration during these difficult times.
Asegúrate de que permanece fuera de la piscina.
Make sure he stays out of the pool.
Pero no piense que la vida que permanece es pasiva.
But don't get the idea that the abiding life is passive.
Gilles: Siento que permanece, entre tu y yo, todavía una diferencia.
Gilles: I feel coming between you and me still a difference.
Ex miembro del Gobierno, al que permanece vinculado.»,
Former member of the Government with ongoing ties.’,
Ex miembro del Gobierno, al que permanece vinculado.
Former member of the Government with ongoing ties.
¡Soy más largo, más grueso, y hablo de energía que permanece!
I'm longer, thicker, and talk about staying power!
Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado
Former member of the Government with ongoing ties.
Y mi energía que permanece es fenomenal.
And my staying power is phenomenal.
Telón de fondo de las sombras arrojadas por la vegetación histórica que permanece.
Its backdrop is the shadows cast by the abiding historical vegetation.
Nosotros comemos el pan que permanece para vida eterna hoy.
We eat the bread that endures to eternal life today.
Es como una espada que permanece en la vaina.
It is like a sword which stays in the scabbard.
Bueno, yo voy a hacer seguro que permanece en ella.
Well, I'm going to make sure it stays on her.
Muy verde oscuro que permanece mojado y slimmy son las algas.
Very dark green that stays wet and slimmy is algae.
Hay una luz aquí que permanece encendida toda la noche.
There's a light here that stays on all night.
Normalmente, la única etapa que permanece en órbita es el OAM.
Normally, the only stage left in orbit is the OAM.
Sus dibujos son el único registro que permanece de estos eventos.
His drawings are the only record left of these events.
Palabra del día
la capa