Después de todo, es la única existente maravilla clasica que perdura. | After all, it is the only extant classic wonder remaining. |
Todo completado con un aroma que perdura de Naranja Amarga y Lima. | All finished with a lasting aroma of Bitter Orange and Lime. |
Todo aquello que perdura procede del Espíritu. | Everything enduring comes from the Spirit. |
Jumping Fences, es la relación musical que perdura entre Sue Monk y Lachlan Hurse. | Jumping Fences is an enduring musical partnership between Sue Monk and Lachlan Hurse. |
Esta semana me gustaría tratar de la parte que perdura, concerniendo a Sankranthi y su celebración. | This week I would like to deal with the remaining part, concerning Sankranthi and its celebration. |
El gusto es dulce y robusto, con un sabor que perdura después de exhalar el humo. | The taste is sweet and robust with the flavor lasting well after the exhale. |
Estos factores aseguran una crema perfectamente dorada, aterciopelada y duradera y proporcionan un sabor de espresso que perdura. | These factors ensure a perfect golden, velvety and long-lasting crema, and provide an enduring espresso taste. |
Entrando en un estado meditativo profundo que perdura tras la sesión. | Entering into a deep meditative state that persists after the session. |
Al final del día eso es lo que perdura. | At the end of the day, that's what endures. |
Y al final del día, el trabajo es lo que perdura. | And at the end of the day, the work is what endures. |
