La única excepción a esto es que per debe colocarse después de page. | One exception to this is that per needs to be called after page. |
Dicen, de todos modos, que per- mitirle hacer estas cosas es algo útil. | They say, however, that it's a useful thing to let people do that. |
Hy per Cam es una aplicación que per mite capturar imágenes desde el escritorio de Windows. | Hy per Cam is an application that allows you to capture images from the Windows desktop. |
Nuestro camino debería intentar volver a ese estado que per- dimos con el pecado original. | Our journey ought to aim at returning to the state we lost with original sin. |
Minus la primera realización en que per sebeneficio de ella no se encuentra cerca de las plantas. | Minus the first embodiment in that per sebenefit from it will not be located close to plants. |
Se alega que per capita de Costa Rica era el más alto del mundo en aquel momento. | It is alleged that the per capita of Costa Rica was the highest in the world at that time. |
Podemos movernos libremente, de un lugar a otro, de un tiempo a otro tiempo, siempre que per- manezcamos estables. | We can move freely, from one place to another, from one time to another, while remaining stable. |
Hay un camino claro que per‐ mitiría mantener la soberanía y la integridad territorial de Ucrania y abordar las inquietudes de Rusia. | There is a clear way forward that would preserve Ukraine's sovereignty and territorial integrity, and address Russia's concerns. |
Ofrecen clases semanales durante períodos de aproximadamente 3 meses y están abier tas a todos los interesados que per tenezcan a determinadas comunidades geográficas. | Schools offer weekly classes for approximately 3 months and are open to all interested members of par ticular geographic communities. |
Mientras que per capita la abundancia creciente antes de 153% entre 1000 A.D. y 1820 A.D., él aumentó en el 800% entre 1820 y 1998. | While per-capita wealth increased by 153% between 1000 A.D. and 1820 A.D., it increased by 800% between 1820 and 1998. |
