Ella no tiene que pasión cocinar que el resto de nosotros hacer aquí. | She doesn't have that cooking passion that the rest of us do here. |
¡Qué pasión revolucionaria de luchador proletario que comprende el enorme papel de la revolución burguesa para el avance del movimiento socialista! | What revolutionary passion of a proletarian fighter who realises the vast significance the bourgeois revolution has for the progress of the socialist movement! |
Por último, se ha comprobado (Birkeland & Buch, 2015) que pasión y adicción por el trabajo constituyen constructos conceptual y empíricamente distinguibles, siendo el primero un predictor significativo del segundo. | Last, it has been proven (Birkeland & Buch, 2015) that work passion and addiction constitute conceptual and empirically distinguishable constructs, the former being a significant predictor of the latter. |
¿Qué pasión, enfoque u opciones definen tu negocio? | What passion, focus, or choices define your business? |
Se necesita más que pasión para causar impacto. | It takes more than passion to create impact. |
He visto con qué pasión el Comisario Michel apoya estos acuerdos. | I noted Commissioner Michel's passionate support for these agreements. |
Qué Poder, qué pasión, Lo que una canción brillante! | What a Power, what a passion, What a brilliant song! |
No me importa qué es lo que te gusta, qué pasión, qué manía. | I don't care what it is that you're into, what passion, what hobby. |
Cine, ¡qué pasión! | Cinema, what a pleasure! |
¿Qué...? ¿Qué pasión Io llevó a eso? | What led to that decision? |
