Lugar sencillo para los viajeros que pasan por, entre camping y puente. | Simple place for travelers passing through, between camping and bridge. |
La mayoría de los que pasan son de Honduras. | The majority of those passing through are from Honduras. |
Es sorprendente ver los pocos que pasan esta prueba. | It is surprising to see how few pass this test. |
Los proveedores VPN encripta los datos que pasan, ralentizar las conexiones. | The VPN vendors encrypt the data passing, slowing down connections. |
Esta superficie atrae la mirada y la curiosidad de los peatones que pasan. | This surface attracts the gaze and curiosity of passing pedestrians. |
Como nubes que pasan por el cielo, estas cosas van y vienen. | Like clouds passing through the sky, these things come and go. |
Creo que pasan cosas malas que la gente no puede recordar. | I believe that bad things happen that people can't remember. |
Blusa de tirantes: corpiño con tirantes que pasan por los hombros. | Straped camisole: bodice provided with straps passing on the shoulders. |
Los niños que pasan por un divorcio o separación tienen ciertas necesidades. | Children going through divorce or separation have certain needs. |
Consulte las líneas de autobuses que pasan frente al Parque Lage. | Check out bus lines passing in front of Lage Park. |
