Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo ver qué pasa ahí dentro.
I can't see what's up in there.
Yo sé qué pasa ahí afuera, pero puedes pasar de ello.
I know what's out there, it ain't like you can't get past it.
Usted no quiere saber lo que pasa ahí dentro.
You don't want to know what goes on in there.
Pero tenemos que ver lo que pasa ahí dentro.
But we got to see what's going on in there.
Escribiste el libro para que la gente sepa lo que pasa ahí.
You wrote the book so people would know what's happening there.
Hablando de tu ex mujer, ¿qué pasa ahí?
Speaking of your ex-wife, what's up there?
No tienen idea de lo que pasa ahí afuera.
Man, they got no clue what's going on out there.
Solo queremos ver lo que pasa ahí fuera.
We just want to see what's going on out there.
No sé qué pasa ahí, pero va a terminar.
I don't know what's going on in there, but it's gonna stop.
Tú no sabes lo que pasa ahí afuera.
You don't know what's going on out there.
Palabra del día
el cementerio