Chuck, no me digas que olvidaste la llave de nuevo, cariño. | Oh, Chuck, don't tell me you lost your key again, sweetheart. |
Solo que olvidaste usar lápiz labial para mí. | You only forgot to wear lipstick for me. |
No me digas que olvidaste eso también. | Don't tell me you forget that too. |
Eh, me he dado cuenta de que olvidaste algo. | Hey. I just realized you forgot something. |
No, solo es que olvidaste como volar. | No, you just forgot how to fly. |
Me dijiste que olvidaste su nombre | You told me you forgot her name. |
Esto me recuerda que olvidaste mi cumpleaños. | This you remember. My birthday you forget. |
No me digas que olvidaste el sonido de mi voz. | Don't tell me you've forgotten the sound of my voice. |
¿no podrías mentir y solo decir que olvidaste tu cartera? | Can't you lie and just say you forgot your wallet? |
Uh, por la misma razón que olvidaste firmar el cheque. | Uh, for the same reason you forgot to sign the check. |
