que olvidaste

Popularity
500+ learners.
Chuck, no me digas que olvidaste la llave de nuevo, cariño.
Oh, Chuck, don't tell me you lost your key again, sweetheart.
Solo que olvidaste usar lápiz labial para mí.
You only forgot to wear lipstick for me.
No me digas que olvidaste eso también.
Don't tell me you forget that too.
Eh, me he dado cuenta de que olvidaste algo.
Hey. I just realized you forgot something.
No, solo es que olvidaste como volar.
No, you just forgot how to fly.
Me dijiste que olvidaste su nombre
You told me you forgot her name.
Esto me recuerda que olvidaste mi cumpleaños.
This you remember. My birthday you forget.
No me digas que olvidaste el sonido de mi voz.
Don't tell me you've forgotten the sound of my voice.
¿no podrías mentir y solo decir que olvidaste tu cartera?
Can't you lie and just say you forgot your wallet?
Uh, por la misma razón que olvidaste firmar el cheque.
Uh, for the same reason you forgot to sign the check.
Creo que olvidaste el resto de tu ropa arriba.
I think you forgot the rest of your outfit upstairs.
Dile a Sam que olvidaste algo en el auto, ¿Bien?
Tell Sam that you left something in the car, okay?
Esta es la última caja de cosas que olvidaste.
There's the last box of stuff that you forgot.
No fue la única vez que olvidaste el anillo de bodas.
It's not the only time you forgot a wedding ring.
¿y por algunas cosas que olvidaste decir hace dos semanas...?
And for some things you forgot to say two weeks ago?
No me digas que olvidaste comprarle un regalo.
Don't tell me you forgot to buy him a gift.
Sí, supongo que olvidaste desembalarme en el auto.
Eh, guess you forgot to unpack me in the car.
¿Vas a decirles que olvidaste firmar el contrato?
You gonna tell them you forgot to sign the contract?
No, dijiste que olvidaste la billetera en el banco.
No, you told me you left your wallet at the bank.
¿Cómo sabes que ninguna de ellas es lo que olvidaste?
How do you know that none of these is what you forgot?
Palabra del día
pasear