Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que nos paso hoy en Piteå era bastante predecible considerando el centro de la RFSL allí. Había un grupo de personas disgustadas esperándome. | Whathappened to us today in Piteå was quite predictable considering the RFSL center there.There was a crowd of upset people waiting for me. |
Me quedo con la espina del partido contra Hungría donde entramos mal al partido, nos vimos superados y a pesar de remar contracorriente y ponernos por encima en el marcador, creo que nos paso factura el desgaste. | I'll stick with thorn against Hungary where we wrong the game, we were overwhelmed despite rowing against the tide and get the score above, I think we step invoice wear. |
Lo que nos pasó cuando caíste en tu cabeza. | What happened to us when you fell on your head. |
Lo que nos pasó ese día no fue tu culpa. | What happened to us that day wasn't your fault. |
Abuelo, no pudieron haber hecho todo lo que nos pasó. | Grandfather, they couldn't have done all the things that happened. |
Entonces fue mejor que lo que nos pasó a nosotros, ¿no? | Then it was better than what happened to us, right? |
Dime qué nos pasó a mí y a mi bebé. | Tell me what happened to me and my baby. |
Si pudieras tomarte una pastilla y olvidar... lo que nos pasó. | If you could take a pill and forget... what happened to us. |
No van a creer lo que nos pasó esta mañana. | You're not gonna believe what happened this morning. |
Esto es lo que nos pasó hace unos 10 años. | That's what happened to us about 10 years ago. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!