Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Johnny, qué pena que no vengas con nosotros.
Well, Johnny, I wish you were with us.
Probablemente sea mejor que no vengas a la fiesta.
It's probably better that you don't come to the party.
Es mejor que no vengas por unos días, John.
You best not come around for a few days, John.
Así que no vengas a palmearme la espalda, ¿sí?
So don't go patting me on the back, all right?
Te he dicho mil veces que no vengas aquí sola.
I told you a million times not to come here alone.
A menos que no vengas por la comida.
Unless you don't come here for the food.
Te dije que no vengas acá y me lo prometiste.
I told you not to come here, and you promised me.
Será mejor que no vengas más a la granja.
You'd better not come to the farm any more.
Te he dicho que no vengas aquí vestida de esa manera...
I've told you not to come here dressed like that...
¿Cuántas veces tengo que decirte que no vengas aquí?
How many times have I told you not to come here?
Palabra del día
suficiente