Johnny, qué pena que no vengas con nosotros. | Well, Johnny, I wish you were with us. |
Probablemente sea mejor que no vengas a la fiesta. | It's probably better that you don't come to the party. |
Es mejor que no vengas por unos días, John. | You best not come around for a few days, John. |
Así que no vengas a palmearme la espalda, ¿sí? | So don't go patting me on the back, all right? |
Te he dicho mil veces que no vengas aquí sola. | I told you a million times not to come here alone. |
A menos que no vengas por la comida. | Unless you don't come here for the food. |
Te dije que no vengas acá y me lo prometiste. | I told you not to come here, and you promised me. |
Será mejor que no vengas más a la granja. | You'd better not come to the farm any more. |
Te he dicho que no vengas aquí vestida de esa manera... | I've told you not to come here dressed like that... |
¿Cuántas veces tengo que decirte que no vengas aquí? | How many times have I told you not to come here? |
