Otra es que no te importa si sales de allí. | Another is you don't care if you get out of there. |
No, parece que no te importa, y eso es bueno. | No, you look like you don't care, and that's good. |
¿Estás segura que no te importa dejar a Daniel aquí? | Are you sure you don't mind leaving Daniel here? |
Sé que no te importa, pero amo a ese hombre. | I know you don't care, but I love that man. |
Y lo peor es que parece que no te importa. | And the worst thing is, you don't seem to care. |
Creo que no te importa de una manera u otra. | I don't think you care one way or the other. |
Es solo una manera de decir que no te importa. | That's just another way of saying that you don't care. |
¿estás seguro que no te importa casarte con un entrenador? | Are you sure you won't mind being married to a coach? |
¿Quieres decir que no te importa la unificación de tu país? | You mean, you don't care about the unification of your country? |
¿Así que no te importa que hablemos por un rato? | So you don't mind if we talk for a little while? |
