Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Otra es que no te importa si sales de allí.
Another is you don't care if you get out of there.
No, parece que no te importa, y eso es bueno.
No, you look like you don't care, and that's good.
¿Estás segura que no te importa dejar a Daniel aquí?
Are you sure you don't mind leaving Daniel here?
que no te importa, pero amo a ese hombre.
I know you don't care, but I love that man.
Y lo peor es que parece que no te importa.
And the worst thing is, you don't seem to care.
Creo que no te importa de una manera u otra.
I don't think you care one way or the other.
Es solo una manera de decir que no te importa.
That's just another way of saying that you don't care.
¿estás seguro que no te importa casarte con un entrenador?
Are you sure you won't mind being married to a coach?
¿Quieres decir que no te importa la unificación de tu país?
You mean, you don't care about the unification of your country?
¿Así que no te importa que hablemos por un rato?
So you don't mind if we talk for a little while?
Palabra del día
averiguar