Es de verdad un gran alivio que no seas ella. | It's really is a huge relief that you're not her. |
Espero que no seas como Caín, Esaú y Judas. | I hope you are not like Cain, Esau and Judas. |
Y no es que no seas atractiva, porque lo eres. | And it's not that you're not attractive, because you are. |
Es difícil creer que no seas de la CIA, Annie. | It's hard to believe you're really not CIA, Annie. |
Lamento que no seas capaz de salvar tu taberna. | I'm sorry you won't be able to save your tavern. |
Pero si fracasas... puede que no seas tan afortunado. | But if you fail you might not be so fortunate. |
Siento que no seas muy feliz en este momento. | I'm sorry that you're not very happy at the moment. |
Sheldon... está bien para mí que no seas perfecto. | Sheldon... it's okay with me that you're not perfect. |
No es mi culpa que no seas feliz ahora. | It's not my fault that you're not happy now. |
Espero que no seas como Caín, Esaú y Judas. | I hope you aren't like Cain, Esau and Judas. |
