En segundo lugar, la verdadera cuestión es que esto deberían hacerlo a escala nacional las personas responsables ante el electorado -los políticos-, no una Comisión que se reúne en secreto y que no rinde cuentas ante nadie. | Secondly, the real point here is that this should be done at national level by people - by politicians - who are accountable to the electorate, not by a Commission that meets in secret and is accountable to nobody. |
La ciudad dirigida por un hombre que no rinde cuentas a nadie. | The city's run by one man who answers to no one. |
Un Gobierno que no rinde cuentas es un lastre para el desarrollo. | Unaccountable government is a substantial obstacle to development. |
Esos tres factores son la agresión extranjera, la rebelión armada interna y un Gobierno que no rinde cuentas. | These three factors are foreign aggression, internal armed rebellion and unaccountable Government. |
La parte del gobierno del presidente, el poder ejecutivo que no rinde cuentas a nadie, es supremo. | The president's part of the government, the unaccountable executive branch, is supreme. |
No quisiera que la Mesa se transformara en Politburo, que no rinde cuentas a esta Asamblea. | I would not want the Bureau to become a politburo which would be unaccountable to this House. |
Pero en el último año se observó un mayor escrutinio de las desventajas de un gobierno que no rinde cuentas. | But the last year saw greater scrutiny of the downside of such unaccountable government. |
Pero el Eurogrupo es un foro informal de los ministros de Finanzas de la eurozona que no rinde cuentas ante nadie. | But the Eurogroup is an informal forum of eurozone finance ministers which is not accountable to anyone. |
Una novela compleja, que no rinde pleitesía a modas ni se deja camelar por el oropel de la escritura hermética y vacía. | A complex novel, one that is not in thrall to the latest trends or tempted by the lure of self-absorbed, empty prose. |
La OSSI reconoce que es menos probable que el personal que no rinde cuentas directamente a la oficina de un Subsecretario General esté familiarizado con su trabajo. | OIOS acknowledges that staff not directly reporting to the office of an Assistant Secretary-General are less likely to be familiar with its work. |
