Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La falta(culpa) quiere decir error de descuido que no es igual al pecado. No se trata de un pecado consciente, sino de un paso falso, cuando alguien tropieza y cae por inadvertencia.
It is not a matter of a conscious sin but rather of something accidental just as when somebody stumbles and falls inadvertently.
Mezclas todo. Sabes que no es igual para personas como ellos.
You know it's not the same for people like them.
que no es igual conmigo, pero...
I know it's not the same with me, but...
Sabemos que no es igual a lo que era en el zoológico, pero...
We know it's not like it was back at the zoo, but...
Me refiero a que no es igual que estar casada, ¿no?
I mean, engaged, it's not like being married, is it?
Ella sí que no es igual a nosotros.
She sure is not like us.
que no es igual, Barry, pero lo siento.
Look, I know it's not the same, Barry, but I am sorry.
No me digas que no es igual que el padre.
Don't tell me that he doesn't look like his father!
Lo sufrimos, que no es igual.
We submit! It's not the same.
Dime que no es igual contigo y esa mujer a la que has estado viendo.
Tell me it's not the same for you and that woman you've been seeing.
Palabra del día
congelado