Nos detenemos aquí, ya que, restaurado en el año 2001, es el único molino de la Comunidad de Madrid que muele actualmente a la antigua usanza. | We stop here, since, restored in 2001, it is the only mill in the Region of Madrid that is currently milling in the old style. |
Tabla: del tratamiento fenólico de 12.7m m la tecnología gruesa, superficial, alisa sin los poros, ácido, corrosión, proceso que muele del borde en la parte inferior de la tabla y abrió un borde del goteo. | Table: The 12.7mm thickness phenolic board, surface treatment technology, smooth without pores, acid, corrosion, edge thickened to 25.4mm, edge milling process at the bottom of the table and opened a drip edge. |
Este molino consta de una placa de metal que muele los granos de café. | This grinder consists of a metal blade which grinds the coffee beans. |
El molino muele despacio, pero creo que muele. | The mill turns slowly, but I believe it turns all the same. |
Proporcionamos trabajar a máquina/pulido/que muele para la condición superficial. | We provide machining/polishing/grinding for surface condition. |
Somos la única empresa en el mundo que muele su Canela con días de expedición. | We are the only company in the world that grinds your Cinnamon with days of dispatch. |
El usar para la hoja de acero/platea el borde que muele y el biselar. | Using for steel sheet/plate edge milling and beveling. |
Este molder es rápido, poderoso, fácil de limpiar y lo mejor es que muele uniformemente. | This grinder is fast, powerful, easy to clean and the best is that it grinds uniformly. |
Nuestros company(FDSP) se han especializado en la alimentación de línea de producción que muele durante casi veinte años. | Our company(FDSP) have specialized in feed milling production line for almost twenty years. |
Nuestros company(FDSP) se han especializado en la alimentación de línea de producción que muele durante casi veinte años. | Our company(FDSP) have specialized in feed pellet production line for almost twenty years. |
