Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quizá no sea mala idea que me largue de aquí.
Yeah, probably not a bad idea to get out of here.
Si eso significa que me largue, me alejaré, lo haré.
If that means me walking away, staying away, I will.
No, solo déme mi cheque y deje que me largue de aquí.
No, just give me my check and let me get out of here.
Creo que es hora de que me largue.
I think it's time for me to shove off.
Bueno, siento que es hora de que me largue de aquí.
Okay, I feel like it's time for me to get out of here.
Me respondió que me largue y que nunca volviera.
He just told me to beat it and never come back.
¿Quieres que me largue, así, por las buenas?
You want me to just walk away, just like that?
Y él me dice que me largue.
And he tells me to scram.
Lo sé. ¿Quieres que me largue?
I know. Uh... You want me to take off?
¿Así que ahora quieres que me largue?
So, now you want me gone?
Palabra del día
venenoso