Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para ser sincero, creo que me hiciste un favor.
To be honest, I think you did me a favour.
Vas a pagar por lo que me hiciste, John.
You're gonna pay for what you did to me, John.
No se diferencia de lo que me hiciste en Belgrado.
No different than what you did to me in Belgrade.
que me hiciste un favor y cerraste el archivo.
I know you did me a favor and closed the file.
Y luego, voy a hacer lo que me hiciste.
And then, I'm gonna do what you did to me.
Lo que me hiciste con papá fue mucho peor.
What you did to me with dad was way worse.
Saben lo que me hiciste en el cine.
They know what you did to me at the movies.
La película que me hiciste ver millones de veces.
The movie you made me watch a million times.
En la cámara están todas las fotos que me hiciste.
In the camera are all the photos you took of me.
Después de lo que me hiciste, ¿por qué debería ayudarte?
After what you did to me, why should I help you?
Palabra del día
salir del cascarón