Para ser sincero, creo que me hiciste un favor. | To be honest, I think you did me a favour. |
Vas a pagar por lo que me hiciste, John. | You're gonna pay for what you did to me, John. |
No se diferencia de lo que me hiciste en Belgrado. | No different than what you did to me in Belgrade. |
Sé que me hiciste un favor y cerraste el archivo. | I know you did me a favor and closed the file. |
Y luego, voy a hacer lo que me hiciste. | And then, I'm gonna do what you did to me. |
Lo que me hiciste con papá fue mucho peor. | What you did to me with dad was way worse. |
Saben lo que me hiciste en el cine. | They know what you did to me at the movies. |
La película que me hiciste ver millones de veces. | The movie you made me watch a million times. |
En la cámara están todas las fotos que me hiciste. | In the camera are all the photos you took of me. |
Después de lo que me hiciste, ¿por qué debería ayudarte? | After what you did to me, why should I help you? |
