¿Y que me dices de ti, Harold? | How about you, Harold? |
¿Y que me dices de ti? | And what about you? Never mind about me. |
Que me dices de ti, ¿eh? | What about you, huh? |
Yo quiero entrar ahí. ¿Qué me dices de ti? | I want to go in there What about you? |
Qué me dices de ti, ¿qué sigues haciendo levantada? | What about you? What are you still doing up? |
¿Y qué me dices de ti? ¿Tú no eres autoritario? | And what about you, are you not authoritative? |
Sabes a lo que me refiero. ¿Y qué me dices de ti? | You know what I mean. Mm-hmm. And what about you? |
¿Qué me dices de ti y de tu ojo? | How about you and your eye patch, huh? |
Y B: bueno, ¿qué me dices de ti? | And, B, well, what about you? |
¿Y qué me dices de ti y de Ajay, de vuestra placa cardíaca? | And what about you and Ajay and your heart plaque? |
