Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso significa que me das propina a mi.
That means you're tipping out to me.
Pero, ¿por que me das esto a mí?
So why are you giving it to me?
Cada vez que me das un cumplido, obtengo otro brillo en los ojos.
Every time you compliment me, I get another highlight in my eyes.
Este es el momento en el que me das la mano.
Then this is where you shake my hand.
Cada momento que me das es precioso y nuevo.
Every moment you give to me is precious and new.
Esto es mucho más de lo que me das siempre.
This is a lot more than you usually give me.
Es la tercera cifra incorrecta que me das esta mañana.
That's the third wrong figure you've given me this morning.
¡Pero no olvides que son los libros que me das!
But don't forget that they're books you give me!
¿El dinero que me das es de Sin Rostro?
The money that you give me comes from No Face?
Nada más puede reemplazar esa sensación que me das.
Nothing else can ever replace that feeling you give me.
Palabra del día
la tormenta de nieve